Häufige Fragen und Antworten — Die Gültigkeit der Übersetzung

Cambiare lingua
🇮🇹 ➜ I T A L I A N O

(Die Fußnoten haben eine Mouseover-Funktion)


Michael Musto
Durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Köln ermächtigter Übersetzer für die italienische Sprache
Allgemein beeidigter Dolmetscher für Italienisch[1]Aktenzeichen 3162-3273(7) · Vorläufige Gültigkeit der Ermächtigung/Beeidigung: bis 27.07.2023


Michael G. Musto

Beglaubigung in deutscher Sprache

Hinweis: Bevor Übersetzungen in Auftrag gegeben werden beziehungsweise weitere Beglaubigungen / Legalisierungen, sollte in Erfahrung gebracht werden, was genau der Empfänger der Übersetzungen anfordert.

Welche Gültigkeit hat die Beglaubigung des Ermächtigten Übersetzers?

🇮🇹 ➽ 🇩🇪 In Deutschland ist in der Regel eine Unterschrift mit Stempel des Ermächtigten Übersetzers ohne weitere Überbeglaubigung ausreichend. Nur für den seltenen Fall, dass es verlangt wird, muss die Unterschrift des Übersetzers beglaubigt werden. Meine Unterschrift kann bei Bedarf beim Landgericht Köln legalisiert werden.[2]Fragen, ob notwendig. Mehr Informationen: https://www.lg-koeln.nrw.de/aufgaben/060_dienste/030_apostillen_legalisationen/index.php

🇩🇪 ➽ 🇮🇹 Im Falle der Verwendung der Übersetzung in Italien wird eine Überbeglaubigung der Unterschrift des Übersetzers durch eine italienische Konsularvertretung in Deutschland empfohlen. Meine Unterschrift wird vom Italienischen Generalkonsulat in Köln anerkannt und kann dort durch Vorlage der Übersetzung überbeglaubigt werden, sofern dies notwendig ist.[3]Fragen, ob notwendig. Falls erforderlich, wird eine Online-Terminbuchung empfohlen: https://conscolonia.esteri.it/consolato_colonia/de/in_linea_con_utente/prenota_appuntamento

Beglaubigung in italienischer Sprache

Somit kann meine Übersetzung nebst Beglaubigungen allgemeine Gültigkeit für viele der zulässigen Verwendungen in Italien erlangen.

Wichtiger Hinweis: „Unter Übersetzung versteht man in der Sprachwissenschaft [..] die Übertragung der Bedeutung eines (meist schriftlich) fixierten Textes in einer Ausgangssprache in eine Zielsprache.“[4]Wikipedia; Übersetzung (Linguistik): https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cbersetzung_(Linguistik) Eine beglaubigte Übersetzung ist keinesfalls mit einer Anerkennung (zum Beispiel eines Studientitels) gleichzusetzen.

Bitte rufen Sie unverbindlich an bei weiteren Fragen, für persönliche Terminwünsche bzw. zu Machbarkeit, andere Vorgehensweisen, Preis und Bearbeitungszeit:

Tel.: +49 221 88 750 15 oder

E-Mail[5]Stets zu Lasten und/oder auf Gefahr des Kunden an michael.musto@musto.org

Termine und Besuche nur nach Vereinbarung.

Telefonzeiten:
Mo. – Fr. von 09:00 — 12:00 Uhr und 14:00 — 18:00 Uhr

Zurück zu BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Quellennachweise | Hinweise | Fonti | Note

Quellennachweise | Hinweise | Fonti | Note
1 Aktenzeichen 3162-3273(7) · Vorläufige Gültigkeit der Ermächtigung/Beeidigung: bis 27.07.2023
2 Fragen, ob notwendig. Mehr Informationen: https://www.lg-koeln.nrw.de/aufgaben/060_dienste/030_apostillen_legalisationen/index.php
3 Fragen, ob notwendig. Falls erforderlich, wird eine Online-Terminbuchung empfohlen: https://conscolonia.esteri.it/consolato_colonia/de/in_linea_con_utente/prenota_appuntamento
4 Wikipedia; Übersetzung (Linguistik): https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cbersetzung_(Linguistik)
5 Stets zu Lasten und/oder auf Gefahr des Kunden
Open chat
👩🏻 Buongiorno!
Hai una domanda, posso aiutarTi?
👱🏻‍♀️ Guten Tag!
Hast Du eine Frage,
kann ich Dir helfen?
➽➽➽➽➽➽➽